Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Арабский - прости меня пожалуйста, я сделала много ошибок,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийАнглийскийАрабский

Категория Разговорный - Любoвь / Дружба

Статус
прости меня пожалуйста, я сделала много ошибок,...
Tекст
Добавлено angel9020
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Прости меня пожалуйста, я сделала много ошибок, но знай, что я люблю тебя и ты мне очень нужен.Поверь мне последний раз.Я не смогу жить без тебя.Я буду ждать тебя всю жизнь.И разреши мне звонить тебе.Мне очень плохо, я больше не вижу смысла в жизни, если мы не будем вместе.
Комментарии для переводчика
это послание я хочу отослать мужу в качестве смс.Говорить по телефону он со мной не хочет.Помогите пожалуйста.Нужен перевод на арабский,которым общаются в Иордании.

Статус
أعذرني من فضلك. إنّي أخطأت كثيراً
Перевод
Арабский

Перевод сделан Nobody
Язык, на который нужно перевести: Арабский

أعذرني من فضلك. إنّني أخطأت كثيرا، لكن إعلم أنّني أحبّك وأحتاج إليك. أرجوك صدّقني لآخر مرّة. لن أستطيع العيش من دونك. سأنتظرك طوال حياتي. واسمح لي أن أهاتفك. أنا في حالة سيّئة جدا، ولا أرى هدفا لحياتي إن لم نكن معا.
Комментарии для переводчика
Мне очень плохо на арабский точно перевести сложно. Я перевёл как "я в очен плохом состоянии." В алтернативном переводе (внизу) эта фраза заменена на "я в депресии" - я считаю так понятней звучит.

أعذرني من فضلك. إنّي أخطأت كثيراً، لكن أعلم أنّني أحبّك و أحتاج إليك. صدّقني لآخر مرّة. لا أستطيع العيش من دونك. سأنتظرك طوال حياتي. واسمح لي أن أهاتفك. إنّني مكتئبة جدّاً، ولا أرى هدفاً لحياتي إن لم نكن معاً.
Последнее изменение было внесено пользователем overkiller - 10 Июль 2007 19:17