Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Шведский - Group members must devise a way to share space...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийГолландскийШведский

Статус
Group members must devise a way to share space...
Tекст
Добавлено Ronaldo7
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Group members must devise a way to share space
on a series of low, nested platforms, ranging in size from
nine square feet to one square foot. Everyone’s feet must
be off the ground and on the platform. The group must
hold this position for a prescribed period of time.
Element: Constructed of treated lumber, the 3 platforms
nest inside one another, measuring 3x3, 2x2, and 1x1.

Статус
Gruppmedlemmarna måste hitta på ett sätt att dela på utrymmet...
Перевод
Шведский

Перевод сделан houtari
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Gruppmedlemmarna måste lyckas att dela på utrymmet på ett antal låga plattformar varierande i storlek från nio kvadratfot till en kvadratfot. Fötterna får inte röra marken och måste placeras på någon av plattformarna. Gruppen måste klara av att hålla sina positioner en given tid.

Elementen : Konstruerade av behandlat trävirke. De 3 plattformarna som går att placera inuti varandra, mäter 3x3, 2x2 och 1x1.
Комментарии для переводчика
Hade problem att hitta på motsvarande ord till "nested" och "nest" men när någon eller något är "nested" så sitter de ihop / inuti varanda tex. så här : http://tinyurl.com/ypfypf
Последнее изменение было внесено пользователем Porfyhr - 29 Июль 2007 21:46