Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - CEKMIS

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Предложение

Статус
CEKMIS
Tекст
Добавлено WorderDiana
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

CEKMIS CIGARAYI KAFASI DUMANLI ASLINDA HARBI


Статус
pulled out
Перевод
Английский

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский

HE HAS PULLED OUT THE CIGARETTE HIS HEAD IS SMOKY HE IS ACTUALLY STANDING STRAIGHT
Комментарии для переводчика
This was really hard to translate without a context. Any information you can give us will be useful. For example, instead of "he" it could be "it" or "she", and instead of "actually" it could be "in his/her/its essence" and "standing straight" could be "correct" or a couple of other things.
Последнее изменение было внесено пользователем samanthalee - 21 Март 2007 03:54