Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Венгерский - Auto-reply email

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийДатскийШведскийНорвежскийЧешскийГреческийВенгерский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Auto-reply email
Tекст
Добавлено tarzhig
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return.
Комментарии для переводчика
For an auto-reply work email. "XXX" is the date.
The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual.
"I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language.
(French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.")
Also Gàlidhlig if possible

Статус
Automatikus-válasz emailre
Перевод
Венгерский

Перевод сделан Rolubek
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Nem vagyok elérhetö XXXX dátumig. Amint visszatértem jelentkezem.
Комментарии для переводчика
Ezt szabadság esetén vagy más hosszab távollét esetén válaszolja vissza automatikusan az email
Последнее изменение было внесено пользователем evahongrie - 13 Январь 2014 17:41