Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Боснийский - jag saknar dig otroligt mycket , vi mÃ¥ste träffas...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийБоснийский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
jag saknar dig otroligt mycket , vi måste träffas...
Tекст
Добавлено naattiesz
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

jag saknar dig otroligt mycket , vi måste träffas snart hjärtat. glöm aldrig att du betyder mest av allt, jag älskar dig bästa vän!

Статус
Ne mogu ti opisat...
Перевод
Боснийский

Перевод сделан tia-antidote
Язык, на который нужно перевести: Боснийский

Ne mogu ti opisat koliko mi nedostaješ. Moramo se vidjeti uskoro, srce! Upamti da mi značiš više od svih. Volim te, najbolji moj prijatelju!
Последнее изменение было внесено пользователем maki_sindja - 20 Сентябрь 2012 21:39