Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - обяснителна записка

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийский

Статус
обяснителна записка
Tекст
Добавлено gerybabygirl
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Предложеното решение е с раздвижен силует хармониращ със силуета на централата.
Предвидено е минимално необходимото остъкляване на помещенията, с изключение на част от офисния обем ориентиран към централния вход на комплекса, където е предвидена окачена фасада, като акцент
Комментарии для переводчика
Обяснителна записка

Статус
Explanatory note
Перевод
Английский

Перевод сделан ViaLuminosa
Язык, на который нужно перевести: Английский

The (design) solution proposed features a dynamic silhouette in harmony with that of the central unit. Minimum glaze of the premises is included, except for part of the office space oriented to the main entrance of the complex, where an accent with a hanging facade is envisaged.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 26 Март 2011 12:18