Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Engleski - обяснителна записка

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleski

Naslov
обяснителна записка
Tekst
Poslao gerybabygirl
Izvorni jezik: Bugarski

Предложеното решение е с раздвижен силует хармониращ със силуета на централата.
Предвидено е минимално необходимото остъкляване на помещенията, с изключение на част от офисния обем ориентиран към централния вход на комплекса, където е предвидена окачена фасада, като акцент
Primjedbe o prijevodu
Обяснителна записка

Naslov
Explanatory note
Prevođenje
Engleski

Preveo ViaLuminosa
Ciljni jezik: Engleski

The (design) solution proposed features a dynamic silhouette in harmony with that of the central unit. Minimum glaze of the premises is included, except for part of the office space oriented to the main entrance of the complex, where an accent with a hanging facade is envisaged.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 26 ožujak 2011 12:18