Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - belirtilen ÅŸartları ayarlamadığınız sürece...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Предложение

Статус
belirtilen şartları ayarlamadığınız sürece...
Tекст
Добавлено ozgur05
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

belirtilen şartları ayarlamadığınız sürece davetiyeler kabul edilmeyecektir

Статус
The invitation cards...
Перевод
Английский

Перевод сделан Burak Eren
Язык, на который нужно перевести: Английский

The invitation cards won't be accepted until you arrange the specified conditions.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 19 Июль 2010 13:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Июль 2010 23:59

barok
Кол-во сообщений: 105
I think "invitations" without "cards" are enough since we do not know if the mentioned invitations are "cards" or not.

10 Июль 2010 11:49

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Dear barok,
it is "davetiyeler" not "davetler". Therefore it is better to use "cards".

10 Июль 2010 18:00

Burak Eren
Кол-во сообщений: 25
certainly