Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - resor fritid

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
resor fritid
Tекст
Добавлено jan1968
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

I mån av ledig tid sysslar jag med mina fritidsintressen vilka är segling och löpning. Innan vi fick barn reste jag och min sambo varje år ett par veckor på en längre resa till fjärran länder eftersom vi tycker det är kul med andra kulturer och att uppleva andra länder. För ett par år sedan besökte vi Mexiko under ett par veckor och jag uppskattade framförallt deras historia och antika sevärdheter.
Комментарии для переводчика
Brittisk eller US engelska

Статус
hobbies
Перевод
Английский

Перевод сделан jairhaas
Язык, на который нужно перевести: Английский

If I ever have some free time I deal with my hobbies, which are sailing and running. Before we had children, I traveled with my partner a couple of weeks every year on a long journey to distant lands, because we think it is fun with other cultures and experiencing other countries. A few years ago we visited Mexico for a couple of weeks, and above all I appreciated their history and ancient sites.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 16 Апрель 2010 23:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Апрель 2010 17:51

pias
Кол-во сообщений: 8113
"I mån av"

I don't know the English word for it, but the meaning is: "if there is (any)".

16 Апрель 2010 22:10

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
What about:
"If I ever have some free time..."?

CC: pias

16 Апрель 2010 22:23

pias
Кол-во сообщений: 8113