Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Боснийский - jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...
Tекст
Добавлено
jencita
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta.
jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig.
.
Статус
volim te srce, naša ljubav je prava. za...
Перевод
Боснийский
Перевод сделан
enesbeckovic
Язык, на который нужно перевести: Боснийский
volim te srce, naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i uvjek ću te voljeti.
Последнее изменение было внесено пользователем
lakil
- 9 Июнь 2009 15:42
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Июнь 2009 10:38
Edyta223
Кол-во сообщений: 787
missing Serbian letter "Å¡". srce - not srcee, "ljubav je prava"
5 Июнь 2009 19:00
maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
I agree with Edyta.
9 Июнь 2009 10:02
pianosa
Кол-во сообщений: 2
volim te, srce moje. naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i voljeti ću te zauvijek
9 Июнь 2009 15:34
lakil
Кол-во сообщений: 249
Thank you guys. Edyta - the language in question is Bosnian so the references should be made accordingly.
Thanks.