Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Bosnių - jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųItalųLotynųBosnių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...
Tekstas
Pateikta jencita
Originalo kalba: Švedų

jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta.
jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig.
.

Pavadinimas
volim te srce, naša ljubav je prava. za...
Vertimas
Bosnių

Išvertė enesbeckovic
Kalba, į kurią verčiama: Bosnių

volim te srce, naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i uvjek ću te voljeti.
Validated by lakil - 9 birželis 2009 15:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 birželis 2009 10:38

Edyta223
Žinučių kiekis: 787
missing Serbian letter "Å¡". srce - not srcee, "ljubav je prava"

5 birželis 2009 19:00

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
I agree with Edyta.

9 birželis 2009 10:02

pianosa
Žinučių kiekis: 2
volim te, srce moje. naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i voljeti ću te zauvijek

9 birželis 2009 15:34

lakil
Žinučių kiekis: 249
Thank you guys. Edyta - the language in question is Bosnian so the references should be made accordingly. Thanks.