Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Финский - midnight sun

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФинскийГреческийШведскийФранцузский

Категория Литература - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
midnight sun
Tекст
Добавлено bellaXD
Язык, с которого нужно перевести: Английский

This was the time of day when I wished I were able to sleep.
Комментарии для переводчика
ei muuta käännä tää mulle now!!!

Статус
Keskiyön aurinko
Перевод
Финский

Перевод сделан itsatrap100
Язык, на который нужно перевести: Финский

Tämä oli se aika päivästä jolloin toivoin, että olisin voinut nukkua.
Последнее изменение было внесено пользователем Maribel - 28 Февраль 2009 12:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Февраль 2009 20:18

mikalaari
Кол-во сообщений: 28
En ole asiantuntija, mutta eiköhän tuo mene suomeksi suurin piirtein näin:
"Tämä oli se aika päivästä, jolloin toivoin pystyväni nukkumaan."

26 Февраль 2009 20:12

itsatrap100
Кол-во сообщений: 279
This is kind of neat, your message appeared here when I made the translation, but I didn't see it until after I had translated the text.