Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Турецкий - unterschrift

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийТурецкий

Категория Речь - Новости / Последние события

Статус
unterschrift
Tекст
Добавлено Magier38
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Jede Unterschrift ist wichtig, denn
gegen die Privatisierung unserer Stadtentwässerung zu sein,
ist keine Frage der Parteizugehörigkeit,
sondern eine Frage der Vernunft!

Статус
imza
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Yolcu
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Şehir kurutmamızın özelleştirilmesine karşı atılan her imza önemlidir, bu bir parti davası değil, aklın davasıdır.
Комментарии для переводчика
"karşı olan" yerine "karşı atılan" dedim, daha uygun görünüyor.
Последнее изменение было внесено пользователем gian - 22 Май 2006 22:38