Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Τουρκικά - unterschrift

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Ομιλία - Νέα/Επικαιρότητα

τίτλος
unterschrift
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Magier38
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Jede Unterschrift ist wichtig, denn
gegen die Privatisierung unserer Stadtentwässerung zu sein,
ist keine Frage der Parteizugehörigkeit,
sondern eine Frage der Vernunft!

τίτλος
imza
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Yolcu
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Şehir kurutmamızın özelleştirilmesine karşı atılan her imza önemlidir, bu bir parti davası değil, aklın davasıdır.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"karşı olan" yerine "karşı atılan" dedim, daha uygun görünüyor.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από gian - 22 Μάϊ 2006 22:38