Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Латинский язык - Text till tatuering

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийскийЛатинский язык

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
Text till tatuering
Tекст
Добавлено Mizz_Honey
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Kärlek gör ont
Комментарии для переводчика
Vill ha den som en tatuering.
Som att även om man lever i ett förhållande så finns det alltid saker som sårar etc. Kärlek gör ont med andra ord.

(love hurts)

Статус
Amor vulnerat
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Amor vulnerat
Комментарии для переводчика
vulnerare 1. Konjugation kennt keine Form mit -it
Последнее изменение было внесено пользователем jufie20 - 17 Октябрь 2008 19:29





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Август 2008 20:13

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Two languages.

29 Август 2008 20:34

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thank you Sweet Dreams!