Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Latin - Text till tatuering

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelskLatin

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Text till tatuering
Tekst
Skrevet av Mizz_Honey
Kildespråk: Svensk

Kärlek gör ont
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Vill ha den som en tatuering.
Som att även om man lever i ett förhållande så finns det alltid saker som sårar etc. Kärlek gör ont med andra ord.

(love hurts)

Tittel
Amor vulnerat
Oversettelse
Latin

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Latin

Amor vulnerat
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
vulnerare 1. Konjugation kennt keine Form mit -it
Senest vurdert og redigert av jufie20 - 17 Oktober 2008 19:29





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 August 2008 20:13

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Two languages.

29 August 2008 20:34

pias
Antall Innlegg: 8113
Thank you Sweet Dreams!