Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Русский - Kaip mes mokomes kalbu

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийРусский

Категория Эссе

Статус
Kaip mes mokomes kalbu
Tекст
Добавлено raindta
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

Kaip mes mokomes kalbu
Pradedant kalbėti apie kalbas, turiu pasakyti tai kad kalbų yra daug ir yvairių. Mokykloje dazniausiai mokoma Rusų ir Anglų.
Aš mokausi taip pat Rusų ir Anglų. Is Rusų gaunu 6-7, o iš Anglų 8-9. Dauguma zmonių sako, kad Rusų kalba nėra labai sunki, o man ji labai sunki dėl tarimo ir gramatikos. Šia kalbą mokausi jau 2 metus. Tikiuosi kad man pavyks ją ismokti.
Комментарии для переводчика
Tai rasinelis apie kalbas.

Статус
Как мы изучаем языки
Перевод
Русский

Перевод сделан ANNasty
Язык, на который нужно перевести: Русский

Как мы изучаем языки.Говоря о языках, должен сказать, что существует много и разных языков. В школе чаще всего изучаем русский и английский.
Я тоже изучаю русский и английский. По русскому у меня 6-7, а по английскому 8-9. Большинство людей говорят, что русский не очень сложный, но мне он чрезвычайно сложный из-за своего произношения и грамматики. Этот язык изучаю уже 2 года. Я надеюсь, что мне удастся его выучить.
Последнее изменение было внесено пользователем Garret - 22 Май 2008 07:29