Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λιθουανικά-Ρωσικά - Kaip mes mokomes kalbu

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΡωσικά

Κατηγορία Δοκίμιο

τίτλος
Kaip mes mokomes kalbu
Κείμενο
Υποβλήθηκε από raindta
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

Kaip mes mokomes kalbu
Pradedant kalbėti apie kalbas, turiu pasakyti tai kad kalbų yra daug ir yvairių. Mokykloje dazniausiai mokoma Rusų ir Anglų.
Aš mokausi taip pat Rusų ir Anglų. Is Rusų gaunu 6-7, o iš Anglų 8-9. Dauguma zmonių sako, kad Rusų kalba nėra labai sunki, o man ji labai sunki dėl tarimo ir gramatikos. Šia kalbą mokausi jau 2 metus. Tikiuosi kad man pavyks ją ismokti.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Tai rasinelis apie kalbas.

τίτλος
Как мы изучаем языки
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από ANNasty
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Как мы изучаем языки.Говоря о языках, должен сказать, что существует много и разных языков. В школе чаще всего изучаем русский и английский.
Я тоже изучаю русский и английский. По русскому у меня 6-7, а по английскому 8-9. Большинство людей говорят, что русский не очень сложный, но мне он чрезвычайно сложный из-за своего произношения и грамматики. Этот язык изучаю уже 2 года. Я надеюсь, что мне удастся его выучить.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Garret - 22 Μάϊ 2008 07:29