Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Английский - labas laura

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийАнглийскийИспанский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
labas laura
Tекст
Добавлено andrekari
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

Vertinga gyvenimo pamoka.
Malonu gaut tokias zinutes.aciu.geila kad as nebunu tek internete.


geras man patiko.jai bus keip as tau savo issiusiu.aciu didelis buckis
Комментарии для переводчика
se trata de unos mails de un amigo lituano y no entiendo lo que dice. Porfavor ayudeme a traducir
gracias.
Aparte del español tambien me gustaria la traduccion en ingles americano

Статус
Hi Laura
Перевод
Английский

Перевод сделан ollka
Язык, на который нужно перевести: Английский

A valuable lesson in life.
This kind of message is a pleasure to receive. Thank you. It's a pity I don't spend that much time online.

Cool, I like it. If I find a way, I'll send you mine. Thanks, a big kiss
Комментарии для переводчика
The second part I am not entirely sure of the topic :)
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 13 Май 2008 00:08