Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Englanti - labas laura

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEnglantiEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
labas laura
Teksti
Lähettäjä andrekari
Alkuperäinen kieli: Liettua

Vertinga gyvenimo pamoka.
Malonu gaut tokias zinutes.aciu.geila kad as nebunu tek internete.


geras man patiko.jai bus keip as tau savo issiusiu.aciu didelis buckis
Huomioita käännöksestä
se trata de unos mails de un amigo lituano y no entiendo lo que dice. Porfavor ayudeme a traducir
gracias.
Aparte del español tambien me gustaria la traduccion en ingles americano

Otsikko
Hi Laura
Käännös
Englanti

Kääntäjä ollka
Kohdekieli: Englanti

A valuable lesson in life.
This kind of message is a pleasure to receive. Thank you. It's a pity I don't spend that much time online.

Cool, I like it. If I find a way, I'll send you mine. Thanks, a big kiss
Huomioita käännöksestä
The second part I am not entirely sure of the topic :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Toukokuu 2008 00:08