Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Литовский - Authorize-cookies-connection

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийКаталанскийЯпонскийФранцузскийБолгарскийАрабскийСербскийШведскийПортугальскийНемецкийКитайский упрощенный КитайскийВенгерскийХорватскийКорейскийПерсидский языкЛитовскийАфрикаансТайский
Запрошенные переводы: УрдуВьетнамскийКурдский языкирландский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Authorize-cookies-connection
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Note that you have to authorize cookies to keep your connection alive

Статус
Assertion form
Перевод
Литовский

Перевод сделан Alefas
Язык, на который нужно перевести: Литовский

Turėkite omenyje, kad jums reikia įgalioti 'cookies' ryšiui išlaikyti
Комментарии для переводчика
'cookies' is not translatable
Последнее изменение было внесено пользователем ollka - 11 Май 2008 17:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Май 2008 17:44

ollka
Кол-во сообщений: 149
Ačiū, kad verčiate
Jūsų vertimai labai geri, bet šį truputėlį ištaisiau - primenu, jog negali būti bendraties po žodžio "kad", ir jog vienaskaitos galininkas visuomet turi galūnę su nosine raide. Mes siekiame išlaikyti aukštą vertimų lygį, dėl to rašyba turi būti preciziškai ištikrinta.