Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Litavski - Authorize-cookies-connection

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiKatalanskiJapanskiFrancuskiBugarskiArapskiSrpskiŠvedskiPortugalskiNjemačkiPojednostavljeni kineskiKineskiMađarskiHrvatskiKorejskiPerzijskiLitavskiAfrikaansTajlandski
Traženi prijevodi: UrduVijetnamskiKurdskiIrski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
Authorize-cookies-connection
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Note that you have to authorize cookies to keep your connection alive

Naslov
Assertion form
Prevođenje
Litavski

Preveo Alefas
Ciljni jezik: Litavski

Turėkite omenyje, kad jums reikia įgalioti 'cookies' ryšiui išlaikyti
Primjedbe o prijevodu
'cookies' is not translatable
Posljednji potvrdio i uredio ollka - 11 svibanj 2008 17:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 svibanj 2008 17:44

ollka
Broj poruka: 149
Ačiū, kad verčiate
Jūsų vertimai labai geri, bet šį truputėlį ištaisiau - primenu, jog negali būti bendraties po žodžio "kad", ir jog vienaskaitos galininkas visuomet turi galūnę su nosine raide. Mes siekiame išlaikyti aukštą vertimų lygį, dėl to rašyba turi būti preciziškai ištikrinta.