Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Польский - Hur mÃ¥r du? Var rädd om dig älskling. Idag...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийПольский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Hur mår du? Var rädd om dig älskling. Idag...
Tекст
Добавлено barbro
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Hur mår du?

Var rädd om dig älskling.

Idag ha det varit fint väder.

jag har varit i källaren och rensa bort sådant man inte behöver

jag blev trött efter jag varit där i källaren

det blev 5 kassar fullt att slänga

skönt att vara ute i detta fina väder
Комментарии для переводчика
hej kanb du hjälpa mi med detta är jag tacksam

Статус
Jak sie czujesz?
Перевод
Польский

Перевод сделан sznaap
Язык, на который нужно перевести: Польский

Jak się czujesz? Byłem/am niespokojny/a o Ciebie kochanie. Dzisiaj była piękna pogoda. Byłem/am dzisiaj w piwnicy i sprzątałem/am, wyrzuciłem/am wszystko to, co nie było potrzebne, aż 5 worków było tego. Bardzo się zmęczyłem/am tym sprzątaniem. Fajnie było pobyć na zewnątrz w taką piękną pogodę.
Последнее изменение было внесено пользователем Edyta223 - 8 Июль 2008 19:44