Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Polacco - Hur mår du? Var rädd om dig älskling. Idag...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePolacco

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
Hur mår du? Var rädd om dig älskling. Idag...
Testo
Aggiunto da barbro
Lingua originale: Svedese

Hur mår du?

Var rädd om dig älskling.

Idag ha det varit fint väder.

jag har varit i källaren och rensa bort sådant man inte behöver

jag blev trött efter jag varit där i källaren

det blev 5 kassar fullt att slänga

skönt att vara ute i detta fina väder
Note sulla traduzione
hej kanb du hjälpa mi med detta är jag tacksam

Titolo
Jak sie czujesz?
Traduzione
Polacco

Tradotto da sznaap
Lingua di destinazione: Polacco

Jak się czujesz? Byłem/am niespokojny/a o Ciebie kochanie. Dzisiaj była piękna pogoda. Byłem/am dzisiaj w piwnicy i sprzątałem/am, wyrzuciłem/am wszystko to, co nie było potrzebne, aż 5 worków było tego. Bardzo się zmęczyłem/am tym sprzątaniem. Fajnie było pobyć na zewnątrz w taką piękną pogodę.
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 8 Luglio 2008 19:44