Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Турецкий - Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийАнглийскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt...
Tекст
Добавлено Queenbee
Язык, с которого нужно перевести: Датский

Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt booket op senere i aften sadet kan blive lidt presset med tiden. Skal vi ikke modes pa et andet tidspunkt sa?

Статус
Bebek Bakıcısı
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bebek bakıcılığı kulağa eğlenceli bir şeymiş gibi geliyor, he he. Bu gece geç vakte kadar meşgülüm, bu nedenle yeterli zamanım olmayabilir. Daha sonra görüşemez miyiz?

Последнее изменение было внесено пользователем smy - 29 Январь 2008 13:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Январь 2008 09:47

p0mmes_frites
Кол-во сообщений: 91
There is a mistake in the source language and target language selections. Source language is in Danish but it writes Turkish. And target language should be in Turkish, not in Danish. Could somebody correct this, please?

CC: Francky5591 cucumis kafetzou smy Tantine Witchy Xini

24 Январь 2008 09:49

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks for the notification, p0mmes_frites!
I switched the flags...

24 Январь 2008 09:52

Xini
Кол-во сообщений: 1655
Thank you in this cases you may just want to use the red Admin alarm button and write "inverted flags" under the text to save more extra time

24 Январь 2008 09:52

p0mmes_frites
Кол-во сообщений: 91
I thank you