Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Английский - Hoffe, dass ich den restlichen Arbeitstag noch...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийАнглийскийТурецкийРусский

Категория Письмо / E-mail - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hoffe, dass ich den restlichen Arbeitstag noch...
Tекст
Добавлено smy
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Hoffe, dass ich den restlichen Arbeitstag noch überstehe. Das Wetter ist ja wirklich wunderschön

Bis bald
Heidi

Статус
I hope, that I'll come...
Перевод
Английский

Перевод сделан Danny_Smith
Язык, на который нужно перевести: Английский

I hope, that I'll get through the rest of this day. The weather is really great.

See you soon,
Heidi
Комментарии для переводчика
Statt "the weather is really great" könntest du auch "the weather is wonderful" schreiben, das kommt drauf an, was der Verfasser schöner findet.
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 7 Январь 2008 17:14