Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



60अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - selam ben seninle ayni dilde ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेलीअंग्रेजीजर्मनस्पेनी

शीर्षक
selam ben seninle ayni dilde ...
हरफ
can421द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

selam ben seninle ayni dilde konusup anlamyi cok isterdim biz seninle anlasmak icin ne yapmaliyiz bilmiyorum. birbirimizden uzak olmamiz tabi daha zorlastiriyor ama gercekten sizin oralarda yasamak bana cok agir geldi umarim hersey günlünce olur

शीर्षक
salut, moi j'aurais aimé parler et ...
अनुबाद
फ्रान्सेली

ViÅŸneFrद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

salut, moi j'aurais aimé parler et comprendre dans la meme langue que toi. qu'est-ce qu'on doit faire pour se comprendre je ne sais pas. le fait que l'on soit loin de l'un de l'autre complique un peu les choses mais vraiment vivre dans ton pays était tres difficile pour moi.j'espere que tout sera comme tu le souhaites.
Validated by cucumis - 2005年 डिसेम्बर 20日 23:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 14日 09:23

diddlina87
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
hola! yo habia querido hablar y comprender en tu misma lengua. que tenemos que hacer para nos comprender yo no sabe. Es que nosotros somos lejos y este facto complica las cosas, pero vivir en tu pais ha sido muy dificil para mi. yo queria muchisimo que todo es como tu deseas.