Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



88अनुबाद - जर्मन-अरबी - wir sprechen arabisch

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनअरबीस्पेनीब्राजिलियन पर्तुगिज  इतालियनअंग्रेजीपोर्तुगालीयुनानेलीकोरियनतुर्केलीBosnianपोलिसरूसीडेनिसVietnamese

शीर्षक
wir sprechen arabisch
हरफ
kellykhaledद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

wir sprechen arabisch

शीर्षक
نحن نتكلم العربية
अनुबाद
अरबी

elmotaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी

نحن نتكلم العربية
Validated by elmota - 2007年 अगस्त 19日 13:11





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 6日 19:09

marhaban
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 279
•• لماذا نسبت هذه الترجمة اليك يا elmota من فضلك الا يعتبر هذا تعد على حقوق الغير .انتظر منك الاجابة لقد قمت أنا بترجمتها سابقا ، لا يسعني هنا أن اتكلم عن الخروقات الأخرى التي تقع في هذا الموقع و هذا عمل لا يشرّف بتاتا المستخدمين الذّين يسعون جاهدين للتعاون فيما بينهم!!!
Cucumis.org logo

2007年 डिसेम्बर 8日 10:56

elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
I dont know what ur talking about, technically thats impossible, im not an admin, i cannot put my name on a translation i didnt do! i dont remember if i did this one or not (i most probably translated the english phrase) but as it appears, i am the first to translate it
JP: can u help us here? marhaban claims that he translated this before I did, and now my name appears on it, is that possible?

CC: cucumis

2007年 डिसेम्बर 10日 06:01

cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
No, that's not possible.
The explanation is certainly that this text has been requested several times. Then I've merged several requests in one and I only kept one arabic translation (yours) and removed the one of marhaban. But marhaban didn't lose his points anyway.
Bye

CC: marhaban