Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



88Traducció - Alemany-Àrab - wir sprechen arabisch

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyÀrabCastellàPortuguès brasilerItaliàAnglèsPortuguèsGrecCoreàTurcBosniPolonèsRusDanèsVietnamita

Títol
wir sprechen arabisch
Text
Enviat per kellykhaled
Idioma orígen: Alemany

wir sprechen arabisch

Títol
نحن نتكلم العربية
Traducció
Àrab

Traduït per elmota
Idioma destí: Àrab

نحن نتكلم العربية
Darrera validació o edició per elmota - 19 Agost 2007 13:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Desembre 2007 19:09

marhaban
Nombre de missatges: 279
•• لماذا نسبت هذه الترجمة اليك يا elmota من فضلك الا يعتبر هذا تعد على حقوق الغير .انتظر منك الاجابة لقد قمت أنا بترجمتها سابقا ، لا يسعني هنا أن اتكلم عن الخروقات الأخرى التي تقع في هذا الموقع و هذا عمل لا يشرّف بتاتا المستخدمين الذّين يسعون جاهدين للتعاون فيما بينهم!!!
Cucumis.org logo

8 Desembre 2007 10:56

elmota
Nombre de missatges: 744
I dont know what ur talking about, technically thats impossible, im not an admin, i cannot put my name on a translation i didnt do! i dont remember if i did this one or not (i most probably translated the english phrase) but as it appears, i am the first to translate it
JP: can u help us here? marhaban claims that he translated this before I did, and now my name appears on it, is that possible?

CC: cucumis

10 Desembre 2007 06:01

cucumis
Nombre de missatges: 3785
No, that's not possible.
The explanation is certainly that this text has been requested several times. Then I've merged several requests in one and I only kept one arabic translation (yours) and removed the one of marhaban. But marhaban didn't lose his points anyway.
Bye

CC: marhaban