Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



11सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - Prefiro ser essa metamorfose ambulante Eu prefiro...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  स्पेनी

Category Song

शीर्षक
Prefiro ser essa metamorfose ambulante Eu prefiro...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Alfreedomद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Prefiro ser essa metamorfose ambulante
Eu prefiro ser essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo


Eu quero dizer agora o oposto do que eu disse antes



Se hoje eu sou estrela amanhã já se apagou
Se hoje eu te odeio amanhã lhe tenho amor


É chato chegar a um objetivo num instante
Eu quero viver essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo




Eu vou lhes dizer aquilo tudo que eu lhes disse antes


अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Hola,la letra es de una cancion de Raul Seixas que sale en la pelicula "Ciudad de dios".

Un saludo
2007年 जुन 26日 16:38





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 21日 16:25

zaidita
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 38
¿Finalmente qué pasó con esta traducción? ¿No se aceptó tampoco mi segunda propuesta?

2007年 अगस्त 22日 02:16

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
Zaidita, tu propuesta está aceptada desde hace mucho, debería figurar así en tu lista de traducciones propias.