Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



11Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Prefiro ser essa metamorfose ambulante Eu prefiro...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Ispanų

Kategorija Daina

Pavadinimas
Prefiro ser essa metamorfose ambulante Eu prefiro...
Tekstas vertimui
Pateikta Alfreedom
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Prefiro ser essa metamorfose ambulante
Eu prefiro ser essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo


Eu quero dizer agora o oposto do que eu disse antes



Se hoje eu sou estrela amanhã já se apagou
Se hoje eu te odeio amanhã lhe tenho amor


É chato chegar a um objetivo num instante
Eu quero viver essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo




Eu vou lhes dizer aquilo tudo que eu lhes disse antes


Pastabos apie vertimą
Hola,la letra es de una cancion de Raul Seixas que sale en la pelicula "Ciudad de dios".

Un saludo
26 birželis 2007 16:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 rugpjūtis 2007 16:25

zaidita
Žinučių kiekis: 38
¿Finalmente qué pasó con esta traducción? ¿No se aceptó tampoco mi segunda propuesta?

22 rugpjūtis 2007 02:16

guilon
Žinučių kiekis: 1549
Zaidita, tu propuesta está aceptada desde hace mucho, debería figurar así en tu lista de traducciones propias.