Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - Es para mí muy interesante conocer a un chica tan...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Es para mí muy interesante conocer a un chica tan...
हरफ
lenaaaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Es para mí muy interesante conocer a un chica tan linda e inteligente del otro lado del mundo, por tus fotos imagino a Macedonia como un país muy bonito y de gente hermosa. Éxito en tu vida y gracias por aceptar mi amistad.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
se trata de una conversación a traves de hi5 (una nueva amiga)

शीर्षक
It is very interesting for me meeting such a...
अनुबाद
अंग्रेजी

mireiaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

It is very interesting for me meeting such a nice and intelligent girl half-way around the world. After seeing your photos I guess Macedonia is a lovely country of beautiful people. I wish you to have a successful life, and thank you for accepting my friendship.
Validated by lilian canale - 2011年 मार्च 20日 00:10