Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीतुर्केली

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol...
हरफ
Kraliçe Aslanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol y seria mas facil mi msn es maxsteelcomando.y el tuyo,

शीर्षक
Ä°spanyolca konuÅŸuyormusun? anadilim Ä°spanyolca...
अनुबाद
तुर्केली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

İspanyolca konuşuyormusun? anadilim İspanyolca, bundan dolayı en kolay olacaktır. Msn'im maxsteelcomando. ya seninki?
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 अक्टोबर 29日 18:09





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 28日 21:14

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
...anadilim İspanyolca, bundan dolayı daha kolay olacaktır. .... ya seninki?

miss, is it ok?

2008年 अक्टोबर 29日 00:15

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Ok Figen, edit done.
Thank you

2008年 अक्टोबर 29日 00:37

Kraliçe Aslan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Çeviriniz için çok teşekkür ederim.Bir de bu site ücretli mi? Yapılan çeviri karşılında ücret alınıyor mu?

2008年 अक्टोबर 29日 08:34

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Bir ceviriyi yaptığımız, puan kazanırız başka
sana yardim edebildiğimi çok memnum olurum, bu ücretimdir

2008年 अक्टोबर 29日 01:25

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Hi admin,
Kraliçe Aslan says thank you and she ask if we got some compensation when we have done a translation

2008年 अक्टोबर 29日 08:05

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thanks turkishmiss
I guess you explained the "point-system" to her, so I'll unflag this now.