Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



13अनुबाद - अंग्रेजी-जापानी - Carefully-appearance-punctuation

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनीडचब्राजिलियन पर्तुगिज  पोर्तुगालीजर्मनतुर्केलीअरबीइतालियनकातालानरूसीस्विडेनीजापानीरोमानियनBulgarianयहुदीचिनीया (सरल)युनानेलीएस्पेरान्तोसरबियनपोलिसडेनिसअल्बेनियनफिनल्यान्डीअंग्रेजीनर्वेजियनकोरियनचेकPersian languageKurdishस्लोभाकहिन्दिअफ्रिकी Vietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिस

शीर्षक
Carefully-appearance-punctuation
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

शीर्षक
注意-文体-文法
अनुबाद
जापानी

churiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी

この翻訳は<b>内容</b>と同時に<b>文体や句読点などの文法</b>に配慮し、<b>慎重に</b>作成されました。
2006年 फेब्रुअरी 23日 20:13