Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - फ्रान्सेली - dis a tout tes contacts

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
dis a tout tes contacts
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
AtillA-Rद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

dis a tout tes contacts de ne pas accepter xxxxxx@xxxxxxx.xx et xxxxx@xxxxxxx.xx.ce sont des mecs qui veulent pirater ton ordinateur et si l'un de tes contacts accepte tu seras touché aussi. donc fait copier/coller et envoi le à tous tes contactes urgent
Edited by pias - 2008年 जुन 30日 20:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 30日 20:41

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Please ...remove the email adress.

2008年 जुन 30日 20:47

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Why don't you do it yourself?
the steps are in the original:
1-edit
2-change all letters in the address by xxxxxx
3- blue arrow
4- go back
5-check if it was edited correctly
and
Voilà!
Done!

2008年 जुन 30日 20:48

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
forgot to cc you.

CC: pias

2008年 जुन 30日 20:52

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
YES, Why do I call for admin?
Thanks a lot for the guideline Lilian.

2008年 जुन 30日 20:56

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Pia forgot her new monkey-wrench.

2008年 जुन 30日 20:59

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
YES Casper, how could I!!!!