Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-पोर्तुगाली - Nie ma za co!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसअंग्रेजीपोर्तुगाली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Nie ma za co!
हरफ
Pedro Pinaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

Nie ma za co!
Já rowniez dziekujeJ
Pozdrawiam i do widzenia!

शीर्षक
Não há de quê!
अनुबाद
पोर्तुगाली

Angelusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

Não há de quê!
Eu também te agradeço
Cumprimentos e tchau!
Validated by Sweet Dreams - 2008年 जुलाई 15日 19:18





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 14日 10:16

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
"tchau" é língua coloquial. "até logo/até à vista/até outra vez/adeus" soariam melhor.

2008年 जुलाई 14日 19:10

urso2008
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Não tem de quê!
Eu também te agradeço.
Cumprimentos e adeus!

2008年 जुलाई 14日 20:10

gapita
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 21
De nada!
Também te agradeço.
Cumprimentos e adeus!

"Não tem de que" n esta mal.. mas se for uma resposta de "eu - tu" , talvez seja mais "leve" o "de nada"