Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-इतालियन - Moi je reve tou jour des gros navires

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीइतालियन

Category Song - Kids and teens

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Moi je reve tou jour des gros navires
हरफ
marceg16579द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Moi je reve tou jour des gros navires
Qui ressemblent a des ballons
Et tout ca me fait rire
De toute facon dans la paix de ma maison
Tous les murs je casse: je chante ma chanson!

Il y a des jeux Oh oh oh oh
Et des beaux reves ici
Laissez-moi tranquile
Libre comme je suis.
Il y a des jeux Oh oh oh oh
Et des beaux reves ici
Laissez-moi tranquile
Libre comme je suis.

शीर्षक
Ogni giorno sogno delle grandi navi
अनुबाद
इतालियन

sabryarद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Ogni giorno sogno delle grandi navi
Che assomigliano a dei palloni
E tutto questo mi fa ridere
Ad ogni modo nella pace della mia casa
Rompo tutti i muri: canto la mia canzone!

Ci sono dei giochi Oh oh oh oh
e dei bei sogni qui
Lasciatemi tranquillo
Libero come sono
Ci sono dei giochi Oh oh oh oh
e dei bei sogni qui
Lasciatemi tranquillo
Libero come sono
Validated by Xini - 2008年 फेब्रुअरी 1日 12:44





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 26日 21:55

Botica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 643
jeux-->giochi

2008年 जनवरी 27日 00:20

sabryar
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
Thank you Botica!! I dont't know why, but I read yeux instead of jeux! :P
Thanx for your help!

2008年 जनवरी 27日 16:13

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
Correct, but "tou jour" sounds like "toujours" -> always -> sempre. Otherwise it should be "tous les jours" or "chaque jour"

2008年 जनवरी 28日 18:19

Botica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 643
bei est-il une forme poétique de belli ?

2008年 जनवरी 28日 22:26

sabryar
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
No, I don't know how to explain it to you...it is italian grammar. We say "i sogni" and so "bei sogni". "Bei" should be "bello + i" and it becomes "bei". We cannot say "belli sogni". The masculin plural form is "bei".

2008年 जनवरी 29日 16:09

luizelacerda
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
en français les personnes faire un rêves d'ottres, c'est nes pas vrais?