Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-포르투갈어 - een brief van jou Ik hoop dat t een hele lange...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어영어브라질 포르투갈어포르투갈어

제목
een brief van jou Ik hoop dat t een hele lange...
본문
vanda0478에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

een brief van jou
Ik hoop dat t een hele lange

제목
uma carta tua eu espero que seja bem comprida.
번역
포르투갈어

vanda0478에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

uma carta tua
eu espero que seja bem comprida.
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 9일 03:40





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 7일 09:37

.Ypslon
게시물 갯수: 3
Uma carta de ti para mim soa mal, eu diria "Uma carta tua".

"uma comprida" também me soa mal, eu diria "Espero que seja bem comprida/longa/grande".


2007년 12월 7일 11:58

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Concordo com Ypslon.

Uma carta tua
Espero que seja bem comprida.