Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-프랑스어 - Femeie seducătoare

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 핀란드어루마니아어프랑스어네덜란드어

분류 유머 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Femeie seducătoare
본문
Yves에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어 Freya에 의해서 번역되어짐

Scrieţi în finlandeză. Aş vrea o femeie voluptoasă alături de mine şi ar fi minunat dacă am putea avea copii.

Salutări !
이 번역물에 관한 주의사항
Nu ştiu sigur dacă "isotissinen nainen" înseamnă ceva de genul "femeie seducătoare". Am căutat peste tot pe Google, dar n-am găsit sinonime, în plus apărea doar în contexte cu tentă sexuală din câte am putut să înţeleg...
* "kirjoita" e imperativ persoana a 2-a sg; dar fiind vorba de un anunţ cred că era mai potrivită persoana a 2-a plural.
* sau "..şi copiii ar fi minunaţi dacă tu ai putea să naşti." (tradus cuvânt cu cuvânt)
După traducerea lui Maribel: "o femeie cu sânii mari".

제목
Femme séduisante
번역
프랑스어

maddie_maze에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Écrivez en Finnois. Je voudrais une femme volupteuse près de moi, et serait merveilleux si on pouvait avoir des enfants.

Salutations!
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 11일 16:31