Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-영어 - ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ CPПCKA KPAЪ. ПOШTA

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
본문
jocapower에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ

CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
이 번역물에 관한 주의사항
estas duas frase encontram-se em dois selos antigos, dos quais desconfio serem russos ou de antigos territórios ocupados! na primeira frase o acento cincunflexo representa a letra V invertida. aguardo resposta muito obrigado JOCA DINIS

제목
BULGARIAN KINGDOM....
번역
영어

Габриела에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

BULGARIAN KINGDOM

SERBIAN ROYAL MAIL
이 번역물에 관한 주의사항
You are right,it is not Russian. The first one is in Bulgarian and the second one in Serbian. The inverted V stands for the cyrillic letter L.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 11일 03:57