Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-네덜란드어 - Supongo que aun no se te habra pasado la...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어네덜란드어

분류 나날의 삶

제목
Supongo que aun no se te habra pasado la...
본문
rickvanveen에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Supongo que aun no se te habra pasado la excitacion de estar conmingo comprando el domingo y luego pregada a mi en el ascensor. Venga sosiégate. Ya te daré yo..

제목
Het je geven ???
번역
네덜란드어

stukje에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Ik denk dat je nog niet bekomen bent van de opwinding bij het winkelen met mij zondag en van later tegen me aan gedrukt te worden in de lift.
Hey!! rustig aan, ik zal het je nu wel geven.
이 번역물에 관한 주의사항
door gebrek aan intonatie is het niet zo duidelijk wat er bedoeld word maar met fantasie kom je er wel.
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 13일 19:45