Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Oi querida!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어헝가리어에스페란토어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Oi querida!
본문
evahongrie에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Oi querida!
E aí já colocou tudo em ordem?, espero que você esteja bem.Tenho orado por você e sua família, tenha fé tudo vai melhorar.Leia o Salmo 46:1-11
isto irá te dar ânimo. Estou com saudades te desejo tudo de bom.
Beijos sua amiga Carolina

제목
Salut ma chère!
번역
프랑스어

Menininha에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Salut ma chère!
Tout est déjà en ordre? J'espère que tu es bien. J'ai prié pour toi et ta famille, ayez la foi et tout ira mieux. Lis le Psaume 46:1-11 cela te donnera de la vitalité. Tu me manques, Je ne te souhaite que du bien.
Bisous, ton amie Carolina
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 23일 16:21