Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어히브리어

분류 편지 / 이메일

제목
Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut...
본문
nechama에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut sont le bouclier de notre nation.

제목
Thank you for these beautiful images. The tanks are...
번역
영어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Thank you for these nice images. The tanks are the shield of our nation.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 3일 01:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 4월 2일 11:30

bonta
게시물 갯수: 218
Shouldn't we use pictures rather than images?

2007년 4월 3일 12:11

nechama
게시물 갯수: 23
It's about a video, what do jou think?