Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielskiHebrajski

Kategoria List / Email

Tytuł
Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut...
Tekst
Wprowadzone przez nechama
Język źródłowy: Francuski

Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut sont le bouclier de notre nation.

Tytuł
Thank you for these beautiful images. The tanks are...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Angielski

Thank you for these nice images. The tanks are the shield of our nation.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 3 Kwiecień 2007 01:47





Ostatni Post

Autor
Post

2 Kwiecień 2007 11:30

bonta
Liczba postów: 218
Shouldn't we use pictures rather than images?

3 Kwiecień 2007 12:11

nechama
Liczba postów: 23
It's about a video, what do jou think?