Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaHebrea

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut...
Teksto
Submetigx per nechama
Font-lingvo: Franca

Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut sont le bouclier de notre nation.

Titolo
Thank you for these beautiful images. The tanks are...
Traduko
Angla

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Angla

Thank you for these nice images. The tanks are the shield of our nation.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 3 Aprilo 2007 01:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Aprilo 2007 11:30

bonta
Nombro da afiŝoj: 218
Shouldn't we use pictures rather than images?

3 Aprilo 2007 12:11

nechama
Nombro da afiŝoj: 23
It's about a video, what do jou think?