Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 스웨덴어 - Översätt till Litauiska

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어

분류 단어

제목
Översätt till Litauiska
번역될 본문
Nougatcream에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Hund, Katt, Gris, Orm, Häst, Bil, Hus, Basketboll, Snögubbe, Båt, Flygplan, Kyckling, Blomma, Skor, Telefon, Säng, Fönster, Pannkaka, Glasögon, Fisk.
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 26일 13:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 28일 11:55

nava91
게시물 갯수: 1268
Could someone translate into English, please? CocoT? Houtari?

2007년 3월 1일 18:36

CocoT
게시물 갯수: 165
Sure! It's pretty easy...

Dog, Cat, Pig, Snake, Horse, Car, House, Basketball, Snow, Boat, Airplane, Chicken, Flower, Shoe, Telephone, Bed, Window, Pancake, Glasses, Fish

Voila!

2008년 4월 24일 00:34

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Nougatcream,

Din efterfrågade översättning blev borttagen på grund av överträdelse av regler(na) som återges nedan, vilka du har samtyckt till när du lämnade in din text på den tillbörliga sidan:
[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer bara att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord när goda skäl har angivits i kommentarerna för förfrågan.