Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Svensk - Översätt till Litauiska

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelsk

Kategori Ord

Tittel
Översätt till Litauiska
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Nougatcream
Kildespråk: Svensk

Hund, Katt, Gris, Orm, Häst, Bil, Hus, Basketboll, Snögubbe, Båt, Flygplan, Kyckling, Blomma, Skor, Telefon, Säng, Fönster, Pannkaka, Glasögon, Fisk.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Sist redigert av pias - 26 Desember 2010 13:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Februar 2007 11:55

nava91
Antall Innlegg: 1268
Could someone translate into English, please? CocoT? Houtari?

1 Mars 2007 18:36

CocoT
Antall Innlegg: 165
Sure! It's pretty easy...

Dog, Cat, Pig, Snake, Horse, Car, House, Basketball, Snow, Boat, Airplane, Chicken, Flower, Shoe, Telephone, Bed, Window, Pancake, Glasses, Fish

Voila!

24 April 2008 00:34

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Nougatcream,

Din efterfrågade översättning blev borttagen på grund av överträdelse av regler(na) som återges nedan, vilka du har samtyckt till när du lämnade in din text på den tillbörliga sidan:
[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer bara att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord när goda skäl har angivits i kommentarerna för förfrågan.