Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-네덜란드어 - Familie

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어영어네덜란드어

분류 편지 / 이메일 - 집 / 가정

제목
Familie
본문
lito에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 porco-espinho에 의해서 번역되어짐

hi
uncle,
how's it going?
there you go, my pic
so you can remember me
plus, now you have my email
since you only write to
luiana usually
send my regards to everybody there,
and send some news
love
kisses
이 번역물에 관한 주의사항
kept informal tone + punctuation

제목
Familie
번역
네덜란드어

Martijn에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Hoi
oom,
hoe is het?
alsjeblieft, mijn foto
zodat je aan me kan denken
trouwens, nu heb je mijn e-mail
want meestal schrijf je alleen aan luiana
doe de groetjes aan iedereen daar,
en stuur wat nieuws
liefs
kusjes
이 번역물에 관한 주의사항
Kept it informal too
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 4일 21:19