Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Nederlanda - Familie

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAnglaNederlanda

Kategorio Letero / Retpoŝto - Hejmo / Familio

Titolo
Familie
Teksto
Submetigx per lito
Font-lingvo: Angla Tradukita per porco-espinho

hi
uncle,
how's it going?
there you go, my pic
so you can remember me
plus, now you have my email
since you only write to
luiana usually
send my regards to everybody there,
and send some news
love
kisses
Rimarkoj pri la traduko
kept informal tone + punctuation

Titolo
Familie
Traduko
Nederlanda

Tradukita per Martijn
Cel-lingvo: Nederlanda

Hoi
oom,
hoe is het?
alsjeblieft, mijn foto
zodat je aan me kan denken
trouwens, nu heb je mijn e-mail
want meestal schrijf je alleen aan luiana
doe de groetjes aan iedereen daar,
en stuur wat nieuws
liefs
kusjes
Rimarkoj pri la traduko
Kept it informal too
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 4 Novembro 2006 21:19