Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Olandeză - Familie

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăEnglezăOlandeză

Categorie Scrisoare/Email - Casă/Familie

Titlu
Familie
Text
Înscris de lito
Limba sursă: Engleză Tradus de porco-espinho

hi
uncle,
how's it going?
there you go, my pic
so you can remember me
plus, now you have my email
since you only write to
luiana usually
send my regards to everybody there,
and send some news
love
kisses
Observaţii despre traducere
kept informal tone + punctuation

Titlu
Familie
Traducerea
Olandeză

Tradus de Martijn
Limba ţintă: Olandeză

Hoi
oom,
hoe is het?
alsjeblieft, mijn foto
zodat je aan me kan denken
trouwens, nu heb je mijn e-mail
want meestal schrijf je alleen aan luiana
doe de groetjes aan iedereen daar,
en stuur wat nieuws
liefs
kusjes
Observaţii despre traducere
Kept it informal too
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 4 Noiembrie 2006 21:19